4 Maccabees 8:19 οὐ φοβησόμεθα ἄνδρες ἀδελφοί τὰ βασανιστήρια καὶ λογιούμεθα τὰς τῶν βασάνων ἀπειλάς καὶ φευξόμεθα τὴν κενοδοξίαν ταύτην καὶ ὀλεθροφόρον ἀλαζονίαν
ou phobesometha andres adelphoi ta basanisteria kai logioumetha tas ton basanon apeilas kai pheuxometha ten kenodoxian tauten kai olethrophoron alazonian4 Maccabees 8 19
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐ
hou no, not ? φοβησόμεθα
phobesometha scare-sometha/menace-sometha/phobe-sometha/sometha-phobe/scare/menace/coward/scarecrow/ΦΟΒΗΣΌΜΕΘΑ/ scarecrow-ometha/scare-ometha/phobe-ometha/ometha-phobe/scarecrow/scare/menace/coward/peureux/pétochard/couard/ΦΟΒΗΣΌΜΕΘΑ/ΦΟΒΗΣΟΜΕΘΑ/ ? ἄνδρες
andres manly-s/valor-s/andre-s/s-andre/manly/valor/brave/Andrew/stooge/bravely/bravery/bravery/bravery/prowess/bravely/manliness/valiantly/courageous/courageously/ἌΝΔΡΕΣ/ bravery-andres/prowess-andres/andre-andres/andres-andre/bravery/prowess/valor/manliness/bravoure/bravely/valiantly/stooge/pantin/marionnette/guignol/bravely/manly/Andrew/André/Andreas/ἌΝΔΡΕΣ/ΑΝΔΡΕΣ/ ? ἀδελφοί
adelphoi friar-i/brother-i/adelpho-i/i-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῚ/ brother-adelphoi/friar-adelphoi/adelpho-adelphoi/adelphoi-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῚ/ΑΔΕΛΦΟΙ/ ? τὰ
ta ? βασανιστήρια
basanisteria torture-a/basanisteri-a/a-basanisteri/torture/ΒΑΣΑΝΙΣΤΉΡΙΑ/ torture-basanisteria/torture-basanisteria/basanisteri-basanisteria/basanisteria-basanisteri/torture/torture/ΒΑΣΑΝΙΣΤΉΡΙΑ/ΒΑΣΑΝΙΣΤΗΡΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λογιούμεθα
logioumetha learned-ymetha/erudite-ymetha/logio-ymetha/ymetha-logio/learned/erudite/scholarly/erudition/scholarship/native learned compound/ΛΟΓΙΟΎΜΕΘΑ/ erudition-oumetha/scholarly-oumetha/logio-oumetha/oumetha-logio/erudition/scholarly/learned/erudite/érudit/scholarship/native learned compound/ΛΟΓΙΟΎΜΕΘΑ/ΛΟΓΙΟΥΜΕΘΑ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? βασάνων
basanon woe-on/proof-on/basan-on/on-basan/woe/proof/torture/torment/torture/bedevil/torturer/torturous/bassanite/give hell/affliction/examination/torturously/ΒΑΣΆΝΩΝ/ torture-asanon/torture-asanon/basan-asanon/asanon-basan/torture/torture/torment/torture/bedevil/give hell/tourmenter/tyranniser/turmentegi/dręczyć/katować/męczyć/chinui/affliction/woe/fléau/ΒΑΣΆΝΩΝ/ΒΑΣΑΝΩΝ/ ? ἀπειλάς
apeilas threat-as/baleful-as/apeil-as/as-apeil/threat/baleful/menacing/threaten/threatened/menacingly/threatened/endangered/threatening/threatening/intimidating/threateningly/ἈΠΕΙΛᾺΣ/ threaten-peilas/menacer-peilas/apeil-peilas/peilas-apeil/threaten/menacer/drohen/minacciare/minor/threatening/baleful/menacing/intimidating/menaçant/amenazante/amenazador/threateningly/menacingly/threat/menace/ἈΠΕΙΛᾺΣ/ΑΠΕΙΛΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φευξόμεθα
pheuxometha woe-xometha/gone-xometha/pheu-xometha/xometha-pheu/woe/gone/alas/leave/elusive/fleeting/fugitive/departure/avoidably/avoidable/ΦΕΥΞΌΜΕΘΑ/ leave-metha/partir-metha/pheu-metha/metha-pheu/leave/partir/weggehen/gehen/weggaan/partir/alas/woe/eala/wæ/hélas/weh/ve/vae/avoidable/fleeting/ΦΕΥΞΌΜΕΘΑ/ΦΕΥΞΟΜΕΘΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κενοδοξίαν
kenodoxian vain glory-n/kenodoxia-n//vain glory/ΚΕΝΟΔΟΞΊΑΝ/ vainglory-n/kenodoxia-n/n-kenodoxia/vainglory/ΚΕΝΟΔΟΞΊΑΝ/ΚΕΝΟΔΟΞΙΑΝ/ ? ταύτην
tauten her hereof it that thereby th-n/taute-n//her hereof it that thereby th/ΤΑΎΤΗΝ/ ID-en/identity-en/taut-en/en-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑΎΤΗΝ/ΤΑΥΤΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀλεθροφόρον
olethrophoron destruction-phoron/olethro-phoron/phoron-olethro/destruction/ὈΛΕΘΡΟΦΌΡΟΝ/ destruction-rophoron/Vernichtung-rophoron/olethro-rophoron/rophoron-olethro/destruction/Vernichtung/distruzione/ὈΛΕΘΡΟΦΌΡΟΝ/ΟΛΕΘΡΟΦΟΡΟΝ/ ? ἀλαζονίαν
alazonian arrogant-an/alazoni-an/an-alazoni/arrogant/ἈΛΑΖΟΝΊΑΝ/ arrogant-lazonian/alazoni-lazonian/lazonian-alazoni/arrogant/ἈΛΑΖΟΝΊΑΝ/ΑΛΑΖΟΝΙΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame